3/11の震災による福島の原発事故で、放射線があふれたことで、僕の英会話のアメリカ人講師が日本から脱出。一ヶ月後、帰ってきました。
いや、彼を責められません。世界的に見れば日本はせまい島国。原発が事故になったのだから、世界の誰だって、この国は危険だと考えます。
ただ、その頃から僕の仕事が急激に忙しくなってしまい、再開ができませんでしたが、きのう約2ヶ月ぶりに再開しました。
前回の続きからスタートしました。
今日習ったのは、getとmakeの使い方です。
・get away
逃げる、出て行く、解放のほかに、「休暇をすごす」という意味もある。
get away for a few days at Nara.
・get around
あたりを出歩く、という意味のほかに、知っているという意味でも使うらしい
You really get around about Tokyo.
・get over
立ち直る、回復するという意味がある。
get over my cold.
・make up
化粧をする、という他に、仲直りする、予定を変更する時にも使われる
・make out
どうしたか、という時につかう。
How did you make out with the test today?
他、見分ける、理解する、という時にもつかう
I can make out. 理解できる
I can't make out. 理解できない
あと、男女がいちゃつくときにも使うんだそう。
・make it
たどり着く、間に合う、という意味がある。
I hope I can make it to the lesson.
I can't make it to your party.
パーティーに行けないとき、やんわり断るときに使えそう。
コメント
コメントを投稿